Portugiesisch-Englisch Übersetzung für transgressão

  • breach
    us
    Will there be a follow-up in terms of infringement if that Member State is found to be in breach of its requirements? Irá haver uma continuação em termos de transgressão, se se considerar que esse Estado-Membro se encontra em situação de violação dos seus requisitos? In the future, we will ensure that the same breach is punished in the same way in all EU Member States, wherever it is committed. No futuro, iremos assegurar que a mesma transgressão seja punida de modo igual em qualquer dos Estados-Membros da UE, independentemente do local onde foi cometida. If true, that would be a grave infringement of the rights and privileges of this House and a breach, in effect, of Rule 2 of our Rules of Procedure. A ser verdade, isto constituiria uma grave violação dos direitos e privilégios desta Assembleia e uma transgressão efectiva do artigo 2º do nosso Regimento.
  • infraction
  • infringement
    us
    The code, of course, will have to specify the sanctions applicable in the case of proven infringements. Este deverá, evidentemente, precisar as sanções aplicáveis em caso de transgressão comprovada. Will there be a follow-up in terms of infringement if that Member State is found to be in breach of its requirements? Irá haver uma continuação em termos de transgressão, se se considerar que esse Estado-Membro se encontra em situação de violação dos seus requisitos?
  • offense
    us
  • sin
    us
    As a Christian, I think this is a sin against GodNo movie is without sin.
  • sin/translations
  • transgressionAt the time, everybody understood this and agreed with him that the division of East and West was a historical transgression. Na altura, toda as pessoas compreenderam e subscreveram-no na sua opinião de que a divisão entre Leste e Oeste era uma transgressão histórica. Their commitment was sometimes seen as an act of transgression, a sign of a lack of femininity or even a display of exhibitionism. O seu empenhamento era nessa altura por vezes considerado como um acto de transgressão, um sinal de falta de feminilidade ou, mesmo, uma manifestação de exibicionismo.
  • violationThat violation must not go further. Mas a transgressão não pode ir mais longe. Finally I want ask something else: how many complaint reports have come from the States for violation of current directives? Gostaria de dizer mais uma coisa: quantos processos instauraram os Estados por transgressão da directiva em vigor?What society has felt to be tolerable in order to remedy the infertility of a couple is already, in itself, a violation of this protection of human liberty. Aquilo que a sociedade julgou poder tolerar para resolver a infertilidade de um casal representa já uma transgressão a essa protecção da liberdade humana.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc